Er konnte die Frechheiten seiner Schüler nicht mehr ertragen.
他再也忍受了学生们如此放为。
Das sieht sich hübsch an, ist aber nicht viel wert.
这西看起来很漂亮,可是没有多大价值。
In dieser Stadt ist nicht viel los, es ist so langweilig.
在这个小镇上什么都没有发生,太无聊了。
Wenn Fisch schlecht riecht, dann ist er nicht mehr frisch.
当鱼闻起来很臭时,它就再新鲜了。
Hier ist es (auch) nicht viel anders als bei uns.
这里跟我们那里(也)差多。
Es fehlte nicht viel, und er lag unter dem Auto.
他差一点摔汽车下面去了。
Man kann bei vielen Wörtern nicht mehr erkennen, aus welcher Sprache sie kommen.
很多单词我们已经无法判断它究竟出自哪一种语言。
Mit den paar Pfennigen kannst du nicht viel anfangen.
就你这几个小钱是办了什么事。
Er hat mehrmals abgesagt,drum lade ich ihn schon gar nicht mehr ein.
他几次三番地拒绝过了,因此我也根本想再邀请他了。
Der Vermieter will die Wohnung nicht mehr vermieten.
愿再出租这套子了。
Der Fleck (Der Schmutz) geht nicht mehr weg.
污渍(脏物)去掉了。
Er möchte darüber nicht reden, viel weniger (möchte er) schreiben.
他对这事想谈论,更谈上写了。
Das Buch (Diese Frage)läßt ihn nicht mehr los.
(转)这本书(这个问题)使他无法脱身。
Danke, ich möchte nicht so viel Saft.
我要那么多果汁,谢谢。
Ich habe nicht viele CDs, aber ich habe viele Bücher.
我没有很多CD,但我有很多书。
Viele Menschen glauben, dass der Klimawandel nicht mehr aufzuhalten ist.
许多人认为气候变化是可阻挡。
Ihr Pass ist nicht mehr gültig. Er ist letzte Woche abgelaufen.
您护照再有效。上周过期了。
Der Tag ist nicht mehr fern, an dem wir uns wiedersehen werden.
我们再次见面那一天已经远了。
Er ist (nicht viel) besser als sein Ruf.
他本人比他自己名声好(了多少)。
Der Verfall des alten Schlosses war nicht mehr aufzuhalten.
这座古老宫殿坍塌是无法避免了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich sah dich schon so lang' nicht mehr, vermiss dich sehr.
我很久没有见过你,我有多想你。
Ältere Fahrzeuge ohne Katalysator dürfen dort dann nicht mehr fahren.
不带三元催化器的老车不得在区内行驶。
Hör auf zu jammern, es dauert ja nicht mehr lange.
别抱怨了,不会很久的。
Aus Angst, plötzlich nicht mehr weiter zu wissen, verwenden die meisten Redner zwar ein Manuskript.
出于害怕,大部分演讲者尽管有手稿,但是突然不如何如继续下去了。
Ich will nicht mehr studieren. Nie wieder.
我不想再上大学了。再也不想了。
Ein einziges Merkmal alleine sagst noch nicht viel aus.
仅有一个特征的并不能说明什么。
Ehrlich gesagt, ohne Internet geht im Unterricht gar nichts mehr.
老实说,没有互联网无法开展下去。
Das merkt man im alltäglichen Sprachgebrauch so gut wie nicht mehr.
在日常生活中并不怎么使用。
Na,lange kannst du nicht mehr suchen. Sicher sind sie auf deinem Schreibtisch.
你不能再继续找下去了,剧票肯定在桌子上。
Ich will überhaupt nicht mehr eisschlafen und damit schloss.
我根本不想再滑了,我不玩了。
Und ich...ich weiß nicht mehr, wie ich dich beschützen soll.
我… 我不怎么保护你。
Fünfhunderteine Million von...ich weiß nicht mehr... ich habe so viel Arbeit!
五亿一百万… … 我也不是什么了。我的工作很多!
Ich stehe nicht mehr für meine kindliche Pflicht.
我再不会尽什么儿子的责任。
Wenn ich damit mal anfange, kann ich nicht mehr aufhören.
一旦我开始玩,我停不下来。
Die neue Rolle verlangt nicht nur ihr selbst viel ab, sondern auch ihrer Familie.
这个新角色不仅对她自己,而且对她的家人都提出了很高的要求。
Irgendwann gibt es nicht mehr genügend Blutplättchen, da die Leber eben-falls geschädigt ist.
血小板迟早也会变得不够,因为肝脏也同样受到损害。
Was ich verlang, das ist nicht viel.
【母亲】我的要求并不过分。
Oft die schweren, dreckigen Arbeiten, die deutsche Arbeiter nicht mehr machen wollen.
常常做着德国工人不愿做的重活、脏活。
Genug um nicht geizig zu erscheinen, aber auch nicht zu viel.
足以让他们看起来不吝啬,不过也不会太多。
Und ich glaube, wenn unser Plan aufgeht, Dann wird er morgen nicht viel Spaß haben.
而且我想,如果我们的计划成功,那他明天不会有什么乐趣了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释